李準基 이준기 Lee Jun Ki
生日:1982年4月17日
- Jul 14 Mon 2008 19:20
█ 韓星"李準基"
- Jul 11 Fri 2008 14:47
※韓劇"狗與狼的時間"
『狗與狼的時間』原本是一句法國的熟語 [heure entre chien et loup](『狗與狼之間的時間』),它的含義是:太陽西沉,從屋簷投下憂鬱的影子的那片刻,萬物的輪廓變得朦朧恍惚。人無法分辨,從遠處朝自己走來的那個身影,到底是自己撫養的忠實愛犬,還是一頭來捕殺獵物的狼。在這個時間善與惡的界線變得模糊,融化成了一片夕陽的血紅……
- Jul 11 Fri 2008 14:47
※韓劇"狗與狼的時間"
『狗與狼的時間』原本是一句法國的熟語 [heure entre chien et loup](『狗與狼之間的時間』),它的含義是:太陽西沉,從屋簷投下憂鬱的影子的那片刻,萬物的輪廓變得朦朧恍惚。人無法分辨,從遠處朝自己走來的那個身影,到底是自己撫養的忠實愛犬,還是一頭來捕殺獵物的狼。在這個時間善與惡的界線變得模糊,融化成了一片夕陽的血紅……
- Jul 11 Fri 2008 11:31
★李準基 - 一句話,不懂愛情,傻瓜愛情----中、韓、羅馬拼音歌詞
한마디만... - 이준기
Han ma di man…
一句话…
- Jul 11 Fri 2008 11:31
★李準基 - 一句話,不懂愛情,傻瓜愛情----中、韓、羅馬拼音歌詞
한마디만... - 이준기
Han ma di man…
一句话…
- Jul 11 Fri 2008 09:41
★狗和狼的時間-<<愚蠢的心 歌詞>>
愚蠢的心 미련한 가슴아 - 이수 (M.C the Max)
- ( '개와 늑대의 시간' OST) - 狗和狼的時間ost
- Jul 11 Fri 2008 09:41
★狗和狼的時間-<<愚蠢的心 歌詞>>
愚蠢的心 미련한 가슴아 - 이수 (M.C the Max)
- ( '개와 늑대의 시간' OST) - 狗和狼的時間ost
- Jul 07 Mon 2008 18:16
※韓劇"葡萄園之戀"
【韓 文 名】:포도밭 그 사나이
- Jul 07 Mon 2008 18:16
※韓劇"葡萄園之戀"
【韓 文 名】:포도밭 그 사나이
- Jul 03 Thu 2008 20:00
※老妹竟然被老爸耍了??
今天晚上老爸帶我和小妹、老媽、二阿姨到附近的吃到飽吃晚飯
想說二妹應該下班了 所以就打了電話叫她一起來吃..
結果好像是說不想來吧