From : kimhyungjun.kr
English Translation : ss501ode.blogspot.com
Chinese Translation : 無敵鐵金囧 - 百度金賢重吧


我可愛的漂亮的TS,這5年來,我們一直在一起。。。
你們一直在身旁,在後面,無論是下雪還是下雨,
你們總是支持著,喜歡著,這樣的我以及我們這五個人。
說真的,5年來說短不短,說長也不算長, 
但在這期間的時間,所有你們結集所給的愛,
令我們現在能來到這麼遠的地方。。。
非常認真的感謝你們, 
為總是照顧著我們,愛著我們,關心著我們 - 
這五個開始時什麼也沒有的我們,
我們五個人都在努力去完成我們想做的事情,
並努力去開拓新的開端,努力取得新的經驗 。。。
現在就是這樣的一個時期。 


其實,在這幾個月中,我將煩惱扔一邊。。。
那些我想做的事情,那些非常具有挑戰性的問題,
著實令我心痛,真的痛得像瘋了,
但因為我們所有人都聚集在一個地方在這裡,
高聲叫喊,並能聽到各自的聲音,
就好像我們必須嘗試到新的挑戰,
登上更高的起飛。而這也是為什麼我們的起點 - 
我們這五個人:賢重,永生,圭鐘,政玟,當然還有我 - 
現在這樣立定主意。想著:“認真的認為我們不需要別的,
在這個階段,我們是5個人,會變成能力與力量,
對這個時刻,我們好像是最好的”。
繼後的願望“要在這個娛樂演藝界成為一個有影響力的人”,
我們一直互相照顧,愛著彼此,互相關心。


目前在這階段還有很多讓我們去學習和增取經驗的,
在未來,我們甚至會更多彼此依賴,
更加努力地工作,相互支持,
我們會更多更深的報答你們所給的愛。
所以,在這樣的時期,
如果我們可以給彼此更大的勇氣和力量,那就太好了。
時間流動的速度彷彿真的非常快。
我們的同伴總是在一起,
我們永遠的夥伴 - 是你們 - 我們將一起前進,
直到最後的時間,在此生從來沒有忘記過。
而不只是"我愛你"的話,
如果你們能夠更多瞭解其中的意義和重大,這將會是很可愛。


對於很多人來到這裡誰今天祝賀我的生日,
以及所有我們的歌迷和工作人員在此期間所成受的經歷的,
我想說謝謝。


而我們的SS501,我們五個,
將繼續支持,關心,並彼此相愛,我們一定要成為最好的。 
讓我們在一起... ...和我們在一起,
我們將繼續堅持到底,永不放棄,努力工作。
謝謝你們,TripleS。

BY 亨俊 


<<請支持正版>>

文章皆由自己整理,轉載請注明出處及來源


資料來源
TripleS.tw ♡ 台灣SS501後援會



創作者介紹

wenling's blog

wenling0813 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()