한마디만... - 이준기
Han ma di man…
一句话…

널 스친 바람 날 스칠텐데
neol seu-chin ba-ram nal seu-chil-ten-de
吹过你的风,也会吹过我
널 비춘 햇살 날 비출텐데
neol bi-chun haet-ssal nal bi-chul-ten-de
照射到你的阳光,也会照射到我
나와 같은 세상속에서 다른 세상을 사나봐
na-wa ga-teun se-sang-so-ge-seo da-reun se-sang-eul sa-na-bwa
你和我处于同一个世界却如同生活在不同的世界中
너무 보고 싶어서 자꾸 아픈 가슴이
neo-mu bo-go si-peo-seo ja-kku a-peun ga-seu-mi
(对你)深深的想念,越发疼痛的心
너없는 내 모습이 참 가여워
neo-eom-neun nae mo-seu-bi cham ga-yeo-wo
没有你,我显得多么的可怜
자고나면 비처럼 불어난 그리움
ja-go-na-myeon bi-cheo-reom bu-reo-nan geu-ri-um
醒来时,思念如同雨一般越发强烈
미친 듯 이 널 찾고 있는데
mi-chin deut i neol chat-kko in-neun-de
像是疯了一样,寻找着你

한마디만 널 사랑한다고
han-ma-di-man neol sa-rang-han-da-go
只有一句话,(那就是)我爱着你
한마디만 돌아와 달라고
han-ma-di-man do-ra-wa dal-la-go
只有一句话,求你回到我身边
가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
ga-seu-me chan mal-ppo-da meon-jeo nun-mu-ri heul-leo
想着心中的那一句话,眼泪忍不住先流
한마디도 못한 채
han-ma-di-do mo-tan chae
就连这一句话都没能说出口
널 놓쳐 가나봐
neol not-cheo ga-na-bwa
仿佛已经放开了你的手
곪아서 터져 나오는 사랑
gol-ma-seo teo-jeo na-o-neun sa-rang
我爱情的伤口没有愈合
더 숨을 곳도 없나봐
deo su-meul got-tto eom-na-bwa
甚至连呼吸也失去了般
이별은 참 게을러 널 보내는 것 까지도
i-byeo-reun cham ge-eul-leo neol bo-nae-neun geot kka-ji-do
离别时看出你的不在意
언제나 내일로 미뤄지잖니
eon-je-na nae-il-lo mi-rwo-ji-jan-ni
直到现在,也一直想能拖延到明天
내 시계는 멈춰도 널 떠나가는 걸
nae si-gye-neun meom-chwo-do neol tteo-na-ga-neun geol
我的手表停止转动,你也离我而去
알면서도 널 기다리잖아
al-myeon-seo-do neol gi-da-ri-ja-na
你不也明明知道,我会一直都等着你的吗?

------------------------------------------------------------

사랑을 몰라 - 이준기
sa-rang-eul mol-la
不懂爱情

사랑이 그렇게 쉬운 것처럼
sa-rang-i geu-reo-ke swi-un geot-cheo-reom
爱,仿佛就是如此的容易
우리 이별도 그렇게 쉬운 건가봐
u-ri i-byeol-do geu-reo-ke swi-un geon-ga-bwa
连我们的离别也是这样的轻易
그 흔한 유리알처럼 깨어지기 쉬운게
geu heun-han yu-ri-al-cheo-reom kkae-eo-ji-gi swi-un-ge
轻易发现,灵魂象在游离一样
우리 사랑이란 걸 정말 나는 몰랐었나봐
u-ri sa-rang-i-ran geol jeong-mal na-neun mol-la-sseon-na-bwa
对于我们的爱, 我是真的不懂
난 정말 사랑을 몰라 정말 난 사랑을 몰라
nan jeong-mal sa-rang-eul mol-la jeong-mal nan sa-rang-eul mol-la
真的不懂爱,我是真的不懂爱
바보처럼 그렇게 사랑을 놓친 건가봐
ba-bo-cheo-reom geu-reo-ke sa-rang-eul not-chin geon-ga-bwa
就这样,傻瓜般的放开了手
우리사랑 정말 우리사랑 정말
u-ri-sa-rang jeong-mal u-ri-sa-rang jeong-mal
我们的爱,真的,我们的爱,真的
소중했다는 걸 이제 난 알아
so-jung-haet-tta-neun geol i-je nan a-ra
现在才明白,是何等的珍贵

*2(第二段一样)

단 한번 마음 주면 끝인 거지
dan han-beon ma-eum ju-myeon kkeu-chin geo-ji
真心付出一次,才算是结束
한번사랑하면 끝인 거지
han-beon-sa-rang-ha-myeon kkeu-chin geo-ji
爱过一次,才算是结束
다른 사람에게 마음 줄 수가 있니
da-reun sa-ra-me-ge ma-eum jul su-ga in-ni
还能把心给其他人么
나의 사랑은 나의 사랑은 눈먼 사랑이라서 정말
na-ui sa-rang-eun na-ui sa-rang-eun nun-meon sa-rang-i-ra-seo jeong-mal
我的爱啊,我的爱啊,看起来真的就象这样
너밖에 볼 수 없어 너만 사랑할 수 있어
neo-ba-kke bol su eop-sseo neo-man sa-rang-hal su i-sseo
除了你,谁都不在乎,只爱着你

정말 사랑을 몰라 정말 난 사랑을 몰라
jeong-mal sa-rang-eul mol-la jeong-mal nan sa-rang-eul mol-la
真的不懂爱,我是真的不懂爱
바보처럼 그렇게 사랑을 놓친 건가봐
ba-bo-cheo-reom geu-reo-ke sa-rang-eul not-chin geon-ga-bwa
就这样,傻瓜般的放开了手
우리사랑 정말 우리사랑 정말
u-ri-sa-rang jeong-mal u-ri-sa-rang jeong-mal
我们的爱,真的,我们的爱,真的
소중했다는 걸 이제 난 알아
so-jung-haet-tta-neun geol i-je nan a-ra
现在才明白
그립다는 걸 알잖아
geu-rip-tta-neun geol al-jja-na
是何等的珍贵

---------------------------------------------------------

바보사랑 - 이준기
Pa bo sang lang
傻瓜的爱情

정말 바보 사랑이야
jeong-mal ba-bo sa-rang-i-ya
真的,是傻瓜的爱啊
정말 바보 사랑이야
jeong-mal ba-bo sa-rang-i-ya
真的,是傻瓜的爱啊
난 너밖에 몰라 난 니만 사링해
nan neo-ba-kke mol-la nan ni-man sa-ring-hae
除了你,什么都不管
그라 바보 같은사랑이야
geu-ra ba-bo ga-teun-sa-rang-i-ya
我就是只爱着你

사랑을 믿으면 바보라고
sa-rang-eul mi-deu-myeon ba-bo-ra-go
是的,傻瓜般的爱
정말 사랑에 속으면 안된다고
jeong-mal sa-rang-e so-geu-myeon an-doen-da-go
相信爱情的话,那才是傻瓜
난 항상 그랗게 생각했는데
nan hang-sang geu-ra-ke saeng-ga-kaen-neun-de
陷入爱情的话,那可不行
이번만큼은 나도 몰라
i-beon-man-keu-meun na-do mol-la
一直以来,我都是这样认为
너를 보멘 자꾸 내가 벤해가는걸 난 느껴 아닌 척해봐도
neo-reul bo-men ja-kku nae-ga ben-hae-ga-neun-geol nan neu-kkyeo a-nin cheo-kae
这次的改变,我也始料未及 看着你,发现自己不断在转变
이런게 사랑인걸 몰랐었나봐
i-reon-ge sa-rang-in-geol mol-la-sseon-na-bwa
我能感觉到,却装作没有 其实并不明白原来这就是爱
정말 난 바본고봐
jeong-mal nan ba-bon-go-bwa
我是真的如同傻瓜一样

정말 바보 사랑이야
jeong-mal ba-bo sa-rang-i-ya
真的,是傻瓜的爱啊
정말 바보 사랑이야
jeong-mal ba-bo sa-rang-i-ya
真的,是傻瓜的爱啊
난 너밖에 몰라 너만 사랑해
nan neo-ba-kke mol-la neo-man sa-rang-hae
除了你,什么都不管
그래 바보 같은 사랑이야
geu-rae ba-bo ga-teun sa-rang-i-ya
我就是只爱着你

그래 사랑예긴 정말 싫어 결국 모두가 똑같은 예기인걸
geu-rae sa-rang-ye-gin jeong-mal si-reo gyeol-guk mo-du-ga ttok-kka-teun ye-gi-in-geol
真的讨厌这种所有结局都一样的爱情故事
늘 같은 시작과 뻔한 마지막 그런 사랑이 나는 싫어
neul ga-teun si-jak-kkwa ppeon-han ma-ji-mak geu-reon sa-rang-i na-neun si-reo
常常开端和结局都显而易见的爱情,令我讨厌
너를 보면 자꾸 내가 변해가는걸 난 느껴 아닌 척해봐도
neo-reul bo-myeon ja-kku nae-ga byeon-hae-ga-neun-geol nan neu-kkyeo a-nin cheo-kae-bwa-do
看着你,发现自己不断在改变 我能感觉到,却装作没有



創作者介紹

wenling's blog

wenling0813 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()